Thursday, June 21, 2007

"Love Affair" With Metro Cab Drivers

Here continues the saga of my "love affair" with cab drivers within the metropolis. I have already given you the first two stories here and here. So far this week, I've had had three encounters.

June 18, Monday

My frustration of the events the past weekend must have shown on my face because the taxi driver, with me having hardly sat there for five minutes, suddenly asked me if I had a relationship with God. I told him yes. And then he started preaching about his Born Again ministry, etc., etc. Listening, it probably took away some of the negative feelings I had that day. Probably. I paid him extra for at least taking the effort of establishing rapport and consoling a tired soul. Thanks, manong.

June 19, Tuesday

This one is hard to detail because I am not sure what to make of the cab driver. He kept looking at me on the rearview mirror, and kept glancing at the back whenever I say something. It's a game of cat and mouse on that fucking mirror. Sadly, he's not my type, although I admit that he's kind of cute, and tall (gauging from the length of his legs). Come to think of it, he's got appeal. But kebs, not my type.

June 21, Thursday

Nothing major negative happened naman. It's just that he hesitated before giving me a ride. That oaf.

Tuesday, June 12, 2007

Girls Behaving Badly

These are three girls behaving badly.

Paris is currently in jail.

Britney has recently been into rehab, with a new 'do.

Lindsay has an eating disorder, and is found usually wasted during parties.

Makes you wonder what kind of role models they are. To think they're all celebrities for everyone to see. I think they're of the reasons why kids in the States are so messed up.

Friday, June 08, 2007

X's and Y's

------------------------------------------------
Start of Y buffer: Tue May 08 14:02:38 2007
[12:44] Y: kamusta ka na ate?
[12:44] X: hey ate
[12:44] X: so far, di ko alam eh
[12:45] X: nabasa mo blog ko? :D
[12:45] Y: hindi pa eh
[12:46] Y: daanan ko
[12:46] Y: hehe
[12:46] X: di ko alam talaga Y
[12:46] X: kagabi lang nag sink in
[12:46] Y: bakit?
[12:46] Y: hehe
[12:46] Y: at least nag sink in na
[12:46] X: yeah
[12:47] X: masakit
[12:47] X: pero alam mo na isip ko rin
[12:47] X: na magiging unfair sa kaniya if i change the way i treat him
[12:47] X: i mean, i still have to talk to him, right, although malalaman pa rin niya yung change
[12:48] Y: honga
[12:48] Y: pero thats part of the retreating process
[12:48] X: so ano na Y
[12:48] X: this time
[12:48] X: i'm really, honestly lost
[12:49] Y: treat him as a friend.
[12:49] Y: yun na lang muna
[12:49] X: ndi "yun na lang muna"
[12:49] X: malamang, yun na lang TALAGA
[12:49] Y: oo
[12:49] Y: pero
[12:50] Y: balak mo rin dumistansya diba?
[12:50] X: yup
[12:50] X: madalang na nga punta ko sa glorieta
[12:50] X: siguro ngaun baka once a month na lang
[12:50] Y: wag mo naman paabutin
[12:50] Y: na kahit yung sarili mong hobby eh magsuffer
[12:51] X: kung hobby at hobby lang
[12:51] X: meron namang ibang venue
[12:52] X: nabasa mo na ateh?
[12:54] X: masasamahan mo kaya ako bukas?
[12:54] X: parang gusto ko mag-Baclaran
[12:57] Y: pero mawawala ka sa circle mo
[12:57] Y: i check ko ha
[12:57] Y: bakit ka magbabaclaran?
[12:58] X: i'm going to do ala-Kris
[12:58] X: punta ako dun sa church
[12:58] X: ay kaso siksikan pla bukas
[12:58] Y: nyeh
[12:59] X: wala lang
[13:00] Y: yun nga siksikan
[13:00] Y: don't ever think God is punishing you
[13:00] X: feeling ko lang ateh
[13:00] Y: HINDI
[13:01] X: if not, then what ateh?
[13:01] X: yun lang talaga,
[13:01] X: why am i allowed to get to know someone
[13:01] X: i asked for signs chuvaness
[13:01] Y: then wat
[13:02] X: then ayun
[13:02] X: ala rin
[13:02] Y: nalaman mo na may jowa siya
[13:02] Y: asawa pala
[13:02] Y: maybe you have expected too much
[13:02] Y: too early.
[13:02] X: ndi naman
[13:03] X: sana lang i learned it earlier
[13:03] X: so i could have stopped
[13:03] Y: i think i already told u that/
[13:03] X: na may asawa siya?
[13:03] X: yeah
[13:04] X: mali ako doon
[13:04] X: so in the end pla, its still my fault
[13:04] X: and i accept that
[13:04] Y: lets say
[13:04] Y: iits a learning process dude
[13:05] X: learning process again
[13:05] X: maybe i just don't learn
[13:05] X: hay
[13:05] Y: we learn dude
[13:05] Y: we never stop from that
[13:05] X: it's my mistake again
[13:05] X: and so, ano na gagawin ku?
[13:05] Y: why do you have to
[13:05] Y: think its a mistake
[13:05] Y: its not
[13:06] Y: you have to live by your decisions
[13:06] Y: anong gagawin mo
[13:06] Y: get out of the notion that it was a mistake
[13:06] Y: go on
[13:06] Y: make friends with him
[13:06] Y: he never had sex with you
[13:06] Y: or told you that he loves you right
[13:06] X: magulo pa ngaun
[13:07] Y: then in time
[13:07] Y: don't blame yourself for something
[13:07] Y: that is not a mistake in the first place
[13:08] X: its a mistake Y
[13:08] Y: why?
[13:08] X: no matter how we look at it
[13:08] Y: ano?
[13:09] X: its wrong to like someone like him ng ganon
[13:09] X: naging matigas ang ulo ko
[13:09] Y: you expected too much for something
[13:09] Y: that were not really sure
[13:09] X: sinabihan na ako na stop
[13:09] Y: kung kaya ba o hindi.,
[13:09] X: but i continued
[13:10] X: yeah
[13:10] Y: curious lang ako
[13:10] Y: if he has a wife
[13:10] Y: bakit ganun
[13:10] X: expectations kill me
[13:10] Y: ang lifestyle niya?
[13:10] X: di ko rin alam eh
[13:10] Y: nakausap mo ba ang wife niya
[13:10] X: all i know is he receives sustento from his dad
[13:10] Y: o sinabi lang niya?
[13:11] X: nag-text back kahapon
[13:11] Y: okey...
[13:11] X: send ko sa yo ngaun yung text ha
[13:11] Y: sige
[13:11] X: napadala ko na
[13:11] X: ateh
[13:12] X: i want to stay aloof talaga
[13:12] X: ayoko na
[13:12] Y: so ano gagawin mo?
[13:12] Y: mag mamadre ka?
[13:12] X: nyah
[13:12] X: di ako tatanggapin dun
[13:12] X: siguro stop na
[13:13] X: b's going to be the last
[13:13] Y: haha
[13:13] Y: sabi mo lang yan
[13:13] X: ha? bakit naman
[13:13] Y: haay
[13:13] X: brb ha
[13:13] Y: normal sa atin ang mag retreat pag nasasaktan tayo
[13:13] X: may aayusi lang
[13:14] Y: oki
[13:34] X: m back Y
[13:37] X: so going back Y
[13:37] X: what am i to do?
[14:01] *** "Y" signed off at Tue May 08 14:01:12 2007.
End of Y buffer: Tue May 08 14:02:38 2007

Tuesday, June 05, 2007

Friday, June 01, 2007

Why Are Taxi Drivers Bobo? II

I wanted to start June on the right track, however, the stupid taxi driver this morning made it impossible. Ano ang hindi maintindihan sa "diretso"? Hindi ba ito ay simpleng salita na ang ibig sabihin ay tuloy-tuloy, walang kakanan, walang kakaliwa, walang aatras? So bakit ka kumaliwa? Pakshet naman, o! Balak mo pang umatras, eh kung mag-trapik!

Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyyyy!

Sa totoo lang, wala na bang matinong cab driver ngayon? Naiintindihan ko, kailangan niyong kumita, marangal na trabaho yan. PERO SANA NAMAN GAMITAN NIYO NG UTAK!!!!! TAPOS ANG KAKAPAL NG MUKHA NIYONG HUMINGI NG TAAS SA FLAGDOWN RATE!!! POTAH!

Lagi na lang ako nabibiktima ng mga hayop na 'yan!